Items kopen van Yahoo Auctions Japan als u niet Japans bent

Ik ben onlangs begonnen met het verzamelen van retro-videogames, meestal klassieke 16-bits dingen. Een van de problemen hier, nadat u een beslissing hebt genomen over de consolesystemen die u wilt verzamelen, is beslissen of u de verzameling wilt beperken tot een bepaalde regio.

Wil je alleen Europese PAL-spellen, Noord-Amerikaanse NTSC-spellen of Japanse spellen verzamelen? Ik heb besloten alles in te gaan en alles te verzamelen.

Het belangrijkste probleem hier is dat het bijna onmogelijk is om veel Japanse spellen in Europa te kopen. En degenen die worden aangeboden zijn ook vrij duur.

Dat is waarom ik sites in Japan begon te bezoeken om daar in plaats daarvan te bestellen, en een van de grootste is Yahoo Auctions Japan.

Dit is een van de grootste veilingsites in Japan - eBay biedt daar geen platform meer - maar het probleem is dat als je geen Japans bent, je niet echt een account kunt registreren.

Het eerste probleem dat u tegenkomt, is de captcha-verificatie. Aangezien Japanse tekens erin worden weergegeven, moet u een manier vinden om ze in te voeren. Hoewel kopiëren en plakken vanuit andere bronnen werkt, is het niet iets dat snel wordt gedaan, tenzij je toegang hebt tot een Japans toetsenbord en je de weg kent in de taal.

Maar zelfs als u dat voor elkaar krijgt, kunt u andere problemen tegenkomen, zoals het hebben van een lokaal - lees Japans - verzendadres of bankrekening.

Last but not least, zult u communicatieproblemen tegenkomen met veel verkopers op het platform en het feit dat de meeste alleen naar Japan verzenden.

Oplossing

De enige haalbare oplossing voor mensen die niet in Japan wonen, is het gebruik van een proxy-service. Ik gebruik daarvoor Japamart, maar er zijn anderen zoals From Japan of Jauce en ik zal overschakelen naar een andere zodra de kosten lager zijn ..

U kunt zich rechtstreeks aanmelden op deze sites en hoe het verder gaat, hangt af van de site. Voor Japamart en de meeste anderen moet u eerst een aanbetaling doen via PayPal of creditcard. Het stortingsbedrag vermenigvuldigd met twee is het maximale bedrag dat u kunt bieden op een veiling op Japamart, terwijl het op een andere manier op andere sites kan worden afgehandeld.

Alle services brengen verschillende kosten in rekening die u bovenop de prijs van het item betaalt en naar een andere binnenlandse locatie in Japan verzendt.

Het komt meestal neer op het betalen van een commissie en misschien ook andere kosten zoals een bank- en transactiekosten. Soms betaal je ook kosten aan de verkoper van de veiling als die in de veiling wordt vermeld.

Het loont om kosten op meerdere sites te vergelijken om ervoor te zorgen dat u niet meer betaalt dan nodig is. Deze sites bieden Engelse pagina's en bieden u informatie over de kosten die zij in rekening brengen.

Hier is een snel overzicht van enkele populaire Japanse proxy-winkeldiensten en hun tarieven

Proxy NaamCommissieBankkostenGebruikskostenTotale prijsNotes
Buyee150 yen voor items 3000 yen of minder, of 5%Servicekosten van 200 yenten minste 350 yenControleer geselecteerde plannen voor extra kosten (tot 500 yen)
Van Japanvanaf 700 Yen200 yen per storting200 yen betalingskostenten minste 900 yenBekijk hier extra kosten.
Japamartvanaf $ 6$ 2 per veiling5%minimaal $ 8 + 5%
JaponicaMarketvanaf 500 yenten minste 500 yenPayPal 3, 2% + 40 yen
Jaucevanaf 400 yen300 yen per veiling8%minimaal 700 + 8%
Noppinvanaf 500 yenAanbetaling van 3, 5%100 yen per 1kg (tenzij EMS wordt gebruikt)ten minste 500 yenKosten kunnen oplopen tot 12, 5%
remambo500 yen500 yen

Opmerking: 1000 yen zijn ongeveer 8, 9 dollar, 7, 6 euro en 6, 7 Britse pond.

Zoals u ziet, verschillen de kosten tussen services. Met sommige services kunt u verzending en afhandeling combineren (wat daar bovenop komt), zodat al uw goederen in één pakket naar u worden verzonden.

Bij sommige kunt u ook verzend- en administratiekosten combineren voor de binnenlandse overboeking, maar alleen als u op dezelfde dag bij dezelfde verkoper koopt en als die verkoper dat accepteert.

Misschien wilt u optionele servicekosten controleren. Sommige proxy-services bieden aan om de inhoud van pakketten te controleren, of items opnieuw in te pakken in stevigere dozen, wat misschien beter is voor overzeese verzending.

Andere tips

Als u geen Japans spreekt, gebruik dan een vertaalservice om de veilingsite te vertalen. Dit zou u een ruw begrip moeten geven van waar het item over gaat. Ruw omdat de vertaling niet perfect zal zijn, maar als je rekening houdt met de foto's en de vertaling, zou het je voldoende informatie moeten geven.

Sommige sites vertalen veilingsites voor u, maar dat is ook met behulp van machinevertaling.

Chromium en Google Chrome ondersteunen automatische vertalingen waardoor ze uitstekend geschikt zijn voor deze taak. Andere browsers ondersteunen mogelijk vertalingsextensies zodat u ze ook voor de taak kunt gebruiken.